Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:5 - Святая Библия: Современный перевод

Закон Моисея велит нам побивать таких женщин камнями. А что Ты скажешь?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?»

См. главу

Восточный Перевод

Муса повелевает в Таурате побивать таких камнями. А Ты что скажешь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Муса повелевает в Таурате побивать таких камнями. А Ты что скажешь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мусо повелевает в Тавроте побивать таких камнями. А Ты что скажешь?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А в Законе Моисей заповедал нам таких побивать камнями. Итак, что Ты скажешь?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

в законе же нам моисей повеле таковыя камением побивати: ты же что глаголеши?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:5
9 Перекрёстные ссылки  

Затем толпа забьёт их камнями, посечёт своими мечами, убьёт детей этих женщин и сожжёт их дома.


Если мужчина имеет половые отношения с женой своего соседа, то и он, и эта женщина виновны в прелюбодеянии, они оба должны быть преданы смерти.


Иосиф, её будущий муж, был благочестивым человеком. Он не хотел подвергать её публичному унижению и поэтому решил расторгнуть помолвку без огласки.


«Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы уничтожить Закон Моисея или Писания пророков. Я пришёл не для того, чтобы их уничтожить, а чтобы показать их значения во всей полноте.


сказав Ему: «Учитель, эту женщину застали, когда она изменяла мужу.