Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 21:4 - Святая Библия: Современный перевод

Наступило утро. Иисус пришёл и стоял на берегу. Ученики, однако, не знали, что это Иисус.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А на рассвете Иисус уже стоял на берегу. Но ученики не узнали Его.

См. главу

Восточный Перевод

Рано утром Иса стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Рано утром Иса стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Рано утром Исо стоял на берегу, но ученики не узнали Его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда утро уже наступало, стал Иисус на берегу, но не знали ученики, что это Иисус.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Утру же бывшу, ста Иисус при брезе: не познаша же ученицы, яко Иисус есть.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 21:4
5 Перекрёстные ссылки  

Иосиф узнал братьев, но они не знали, кто он такой.


После этого Иисус в другом обличии явился двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение.


Тогда их глаза открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида.


Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус. Однако Мария не знала, что это был Иисус.