Если бы Я не пришёл и Я не говорил людям мира, то они бы не были повинны в грехе. Но Я говорил им, и поэтому теперь нет оправдания их греху.
От Иоанна 15:23 - Святая Библия: Современный перевод Кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто ненавидит Меня, тот и Отца Моего ненавидит. Восточный Перевод Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца. перевод Еп. Кассиана Ненавидящий Меня и Отца Моего ненавидит. Библия на церковнославянском языке ненавидяй мене, и Отца моего ненавидит: |
Если бы Я не пришёл и Я не говорил людям мира, то они бы не были повинны в грехе. Но Я говорил им, и поэтому теперь нет оправдания их греху.
Если бы Я не совершил среди них дел, которые никто до Меня не совершал, то они не были бы повинны в грехе. Но теперь они видели и всё же ненавидят и Меня, и Моего Отца.
Каждый, кто искажает истинное учение о Христе и не остаётся верным ему, не имеет Бога, а тот, кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца, и Сына.