Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 14:8 - Святая Библия: Современный перевод

Филипп сказал: «Господи, покажи нам Отца, и нам этого хватит».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Господи, — промолвил Филипп, — покажи нам Отца, и довольно с нас».

См. главу

Восточный Перевод

Филипп сказал: – Повелитель, покажи нам Отца, и этого нам будет достаточно.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Филипп сказал: – Повелитель, покажи нам Отца, и этого нам будет достаточно.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Филипп сказал: – Повелитель, покажи нам Отца, и этого нам будет достаточно.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорит Ему Филипп: Господи, покажи нам Отца, и этого нам довольно.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глагола ему филипп: Господи, покажи нам Отца, и довлеет нам.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 14:8
12 Перекрёстные ссылки  

Он будет молиться Богу, и Господь ответит на его молитву, и закричит он в радости, и Богу поклонится, и будет в праведности жить.


Он стрелы слал Свои — удары молний. Ими Он разбросал и разгромил врага.


Боже, жалобу мою услышь, от угроз врагов убереги.


Блаженны те, чьи помыслы чисты, так как они будут с Богом.


Нафанаил спросил: «Откуда Ты знаешь меня?» Иисус ответил: «Я видел тебя под фиговым деревом, перед тем как Филипп позвал тебя».


«Всё это Я вам объяснил иносказательно. Приближается время, когда Я больше не буду говорить вам иносказательно, а стану говорить вам понятно об Отце.