Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог иудеев, говорит: „Сколько ещё ты будешь отказываться повиноваться Мне? Отпусти Мой народ совершить Мне служение!
От Иоанна 12:10 - Святая Библия: Современный перевод Тогда главные священники решили убить и Лазаря, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Первосвященники решили тогда убить и Лазаря, Восточный Перевод Главные же священнослужители решили убить и Элеазара, Восточный перевод версия с «Аллахом» Главные же священнослужители решили убить и Элеазара, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Главные же священнослужители решили убить и Элеазара, перевод Еп. Кассиана Первосвященники же решили убить и Лазаря, Библия на церковнославянском языке Совещаша же архиерее, да и лазаря убиют, |
Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог иудеев, говорит: „Сколько ещё ты будешь отказываться повиноваться Мне? Отпусти Мой народ совершить Мне служение!
Худшее, что случается на земле, — это то, что у всех одна участь. Но плохо и то, что у людей всегда есть злые и глупые мысли, которые ведут их к смерти.
Тогда Ирод, увидев, что мудрецы обманули его, впал в ярость и приказал убить в Вифлееме и в округе всех младенцев мужского пола от двух лет и младше (определив возраст на основании того, что сказали ему мудрецы).
На это Авраам ответил: „Если твои братья не слушают Моисея и пророков, то, даже если кто и воскреснет из мёртвых, они всё равно ему не поверят”».
Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.
Многие иудеи узнали, что Иисус находился в Вифании и пришли туда, чтобы повидать Его. Они также хотели увидеть и Лазаря, которого Иисус воскресил из мёртвых.