Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:8 - Святая Библия: Современный перевод

Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»

См. главу

Восточный Перевод

– Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорят Ему ученики: Равви, только что искали Иудеи побить Тебя камнями, и Ты снова идешь туда?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголаша ему ученицы: равви, ныне искаху тебе камением побити иудее, и паки ли идеши тамо?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:8
11 Перекрёстные ссылки  

Им нравится, когда их с почтением приветствуют на рыночной площади, они любят, чтобы их называли учителями.


Но вы не позволяйте называть вас учителями, так как есть только один Учитель, а все вы лишь братья и сёстры.


Собравшиеся иудеи снова стали подбирать камни, чтобы побить Его.


Тогда они ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук.


и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.


Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: «Учитель, поешь чего-нибудь!»


Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Иисуса, но Он скрылся и ушёл со двора храма.


Но моя жизнь не имеет для меня никакой цены! Всё, что я хочу — это закончить служение, принятое мной от Господа Иисуса, и принести людям Благую Весть о благодати Божьей.