Тогда Он обратился к собравшимся с такими словами: «Уходите! Девочка не умерла, она просто спит!» Но люди стали над Ним смеяться.
От Иоанна 11:13 - Святая Библия: Современный перевод Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном. Восточный Перевод Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном. перевод Еп. Кассиана Но сказал Иисус о смерти его, а они подумали, что говорит Он о простом сне. Библия на церковнославянском языке Рече же Иисус о смерти его: они же мнеша, яко о успении сна глаголет. |
Тогда Он обратился к собравшимся с такими словами: «Уходите! Девочка не умерла, она просто спит!» Но люди стали над Ним смеяться.
Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: «Не плачьте, так как она не умерла, а просто заснула».