Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 14:7 - Святая Библия: Современный перевод

Мне было сорок лет, когда Моисей, слуга Господний, послал меня осмотреть землю, по которой мы шли. Когда я вернулся, то рассказал Моисею, что я думаю об этой земле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было мне тогда сорок лет. Моисей, слуга Господень, послал меня из Кадеш-Барнеа осмотреть эту землю, и я, возвратившись к нему, рассказал всё без утайки.

См. главу

Восточный Перевод

Мне было сорок лет, когда Муса, раб Вечного, послал меня из Кадеш-Барни разведать землю. Я вернулся к нему с правдивыми вестями,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мне было сорок лет, когда Муса, раб Вечного, послал меня из Кадеш-Барни разведать землю. Я вернулся к нему с правдивыми вестями,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мне было сорок лет, когда Мусо, раб Вечного, послал меня из Кадеш-Барни разведать землю. Я вернулся к нему с правдивыми вестями,

См. главу

Синодальный перевод

я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю, и я принес ему в ответ, что было у меня на сердце:

См. главу

Новый русский перевод

Мне было сорок лет, когда Моисей, слуга Господа, послал меня из Кадеш-Барнеа разведать землю. Я вернулся к нему с ответом, который был у меня на сердце,

См. главу
Другие переводы



Навин 14:7
6 Перекрёстные ссылки  

После этого народ ушёл из Асирофа, отправился в пустыню Фаран и там поставил свой стан.


из рода Симеона — Сафат, сын Хория,


Ваши отцы сделали со мной то же самое, когда я послал их разведать землю при Кадес-Варне!