Господь посылал отряды халдеев, сирийцев, моавитян и аммонитян воевать с Иоакимом, чтобы уничтожить Иудею. Всё произошло так, как говорил Господь через своих слуг, пророков.
Иеремия 6:3 - Святая Библия: Современный перевод Пастухи недругов твоих обступят тебя и приведут свои отары. Они раскинут свои шатры вокруг тебя, и каждый из них будет пасти своих овец. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приведут к ней пастухи свои стада, шатры вокруг нее разобьют, каждый устроит пастбище в своих пределах. Восточный Перевод Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле. Синодальный перевод Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок. Новый русский перевод Пастухи со своими стадами придут к ней и поставят вокруг свои шатры; каждый будет пасти на своей земле». |
Господь посылал отряды халдеев, сирийцев, моавитян и аммонитян воевать с Иоакимом, чтобы уничтожить Иудею. Всё произошло так, как говорил Господь через своих слуг, пророков.
Много пастухов топтали виноградники Мои. Они ходили по любимым лозам и теперь виноградник в пустошь превратили.
Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.