Иеремия 36:16 - Святая Библия: Современный перевод Все царские правители услышали вести от Господа, записанные в свитке. Они испугались и, переглянувшись, сказали Варуху: «Мы должны доложить царю Иоакиму обо всех этих вестях». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда услышали они слова, записанные в свитке, переглянулись в страхе и сказали Баруху: «Нам следует передать всё это царю». Восточный Перевод Услышав все эти слова, они в страхе переглянулись и сказали Баруху: – Мы непременно должны доложить об этом царю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав все эти слова, они в страхе переглянулись и сказали Баруху: – Мы непременно должны доложить об этом царю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав все эти слова, они в страхе переглянулись и сказали Баруху: – Мы непременно должны доложить об этом царю. Синодальный перевод Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. Новый русский перевод Услышав все эти слова, они в страхе переглянулись и сказали Баруху: — Мы непременно должны доложить об этом царю. |
Вот весть пророкам: «Сердце моё разбито, кости ноют, я, Иеремия, пьян от святых слов Господних,
Услышав вести, записанные в свитке, царь Иоаким и его слуги не испугались и не разорвали в знак скорби на себе одежды.