Псалтирь 96:3 - Святая Библия: Современный перевод Огонь идёт впереди Него, уничтожая всех врагов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Огонь идет перед Ним, уничтожая врагов Его повсюду. Восточный Перевод Пламя идёт перед Ним и сжигает Его врагов вокруг. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пламя идёт перед Ним и сжигает Его врагов вокруг. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пламя идёт перед Ним и сжигает Его врагов вокруг. Синодальный перевод Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его. Новый русский перевод Пламя идет перед Ним и сжигает Его врагов вокруг. |
Пусть тают они на ходу как улитки и пусть как мертворождённый дневного света не увидят они.
Господь мне говорил: «Ты самый важный Мой слуга. В неволе народ Израиля, но он ко Мне вернётся, семья Иакова ко Мне придёт. Но у тебя есть дело важнее этого: светом для народов Я сделаю тебя, Моим путём спасения всех людей земли».
Царь говорит: «Я разрушу колесницы Ефрема и всадников в Иерусалиме, я уничтожу луки, приготовленные для битвы». Этот царь принесёт народам весть о мире, он будет править от моря до моря. Он будет править от Евфрата до самых краёв земли.
А потому идите и обращайте все народы в Моих последователей, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима. И вы — свидетели тому.