Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 57:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Пусть тают они на ходу как улитки и пусть как мертворождённый дневного света не увидят они.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Пусть пропадут нечестивые, как след от слизняка уползающего, как выкидыш, солнца не увидевший.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворожденный, что не увидит солнца.

См. главу Копировать




Псалтирь 57:9
10 Перекрёстные ссылки  

Господи, Ты испытал меня, поэтому Ты обо мне всё знаешь:


Почему народы мира пышут злобой? Зачем безрассудные вынашивают планы?


Не мечом наши отцы добыли землю, не рукой своей победу обрели, а лишь благодаря Твоей великой силе, поскольку Ты их полюбил и приблизил их к Себе.


Огонь идёт впереди Него, уничтожая всех врагов.


и чтобы язычники прославили Бога за Его милость к ним. Как говорится в Писаниях: «Итак, Я превознесу Тебя среди язычников и воспою гимны имени Твоему».


Вставай, Девора, вставай! И песню свою запевай! Восстань, сын Авиноама, Варак, и в плен пусть будет взят твой враг!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама