Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 88:2 - Святая Библия: Современный перевод

Всегда я буду петь о великой любви Господней, праведность Твою навеки мои воспоют уста.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Любовь Господа неизменную всегда воспевать буду, из рода в род о верности Его возвещать.

См. главу

Восточный Перевод

Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я всегда буду петь о милости Вечного; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

См. главу

Синодальный перевод

Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.

См. главу

Новый русский перевод

Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 88:2
8 Перекрёстные ссылки  

Если кто-то согрешит против другого человека, его приведут сюда к Твоему алтарю в Твоём храме, и он поклянётся, что не виновен,


Он мне силы даёт. Он ведёт меня тропой праведности во имя доброты Своей.


Блажен тот, кого Господь не осудит. Блажен тот, кто греха не утаит.


Покрыл он горные склоны, и даже кедры высокие тенью своей закрыл.


Божий город, прекрасные рассказы люди о тебе ведут. Селах


И если я взываю и о помощи молю, не слышит Он мою молитву.