Он не для выгоды своей одалживает деньги, и против невинного он за взятку лжесвидетельства не даст. Живущий так будет всегда исполнен силы!
Псалтирь 73:15 - Святая Библия: Современный перевод Ведь это Ты ручьи и реки высек, Ты иссушил неиссякающие реки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разверз Ты источники и потоки, реки, вечно текущие, иссушил. Восточный Перевод Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил бегущие реки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил бегущие реки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил бегущие реки. Синодальный перевод Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки. Новый русский перевод Ты иссек источник и поток, Ты иссушил бегущие реки. |
Он не для выгоды своей одалживает деньги, и против невинного он за взятку лжесвидетельства не даст. Живущий так будет всегда исполнен силы!
Яви нежную любовь Твою, которую всегда Ты к людям проявлял, не забудь ко мне относиться с добротой.
«Но вы, священники, перестали следовать за Мной! Вы пользуетесь учением для того, чтобы ввести людей в грех. Вы нарушили соглашение с Левием! — говорит Господь. —
Если твой брат или сестра твоя потеряли веру из-за того, какую пищу ты ешь, значит ты поступаешь не по любви. Не погуби веру брата или сестры твоей, за которых умер Христос, тем, что ты ешь.
Лучше не есть мясо, не пить вино, а также не делать ничего такого, что может повредить вере твоего брата или твоей сестры.
Вы же — род избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу, которому Он назначил объявить о Своих великих делах и который Он вывел из тьмы на свет Свой чудесный.