К Римлянам 14:21 - Святая Библия: Современный перевод21 Лучше не есть мясо, не пить вино, а также не делать ничего такого, что может повредить вере твоего брата или твоей сестры. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Хорошо не есть мяса, не пить вина и вообще не делать ничего такого, что может стать камнем преткновения для брата твоего. См. главуВосточный Перевод21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается. См. главуперевод Еп. Кассиана21 Хорошо не есть мяса и не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 Добро не ясти мяс, ниже пити вина, ни о немже брат твой претыкается или соблазняется или изнемогает. См. главу |