Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 72:26 - Святая Библия: Современный перевод

Плоть моя и сердце могут ослабеть, но Ты — Источник моей силы. Ты будешь со мной везде и всегда!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пусть ослабеет тело и сердце мое, твердынею сердца останется Бог во мне, Он — всё для меня навеки.

См. главу

Восточный Перевод

Ослабевает моя плоть и моё сердце, но Всевышний – сила сердца моего и часть моя навсегда.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ослабевает моя плоть и моё сердце, но Аллах – сила сердца моего и часть моя навсегда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ослабевает моя плоть и моё сердце, но Всевышний – сила сердца моего и часть моя навсегда.

См. главу

Синодальный перевод

Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.

См. главу

Новый русский перевод

Ослабевает моя плоть и мое сердце, но Бог — крепость сердца моего и удел мой навсегда.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 72:26
0 Перекрёстные ссылки