Псалтирь 72:26 - Святая Библия: Современный перевод Плоть моя и сердце могут ослабеть, но Ты — Источник моей силы. Ты будешь со мной везде и всегда! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть ослабеет тело и сердце мое, твердынею сердца останется Бог во мне, Он — всё для меня навеки. Восточный Перевод Ослабевает моя плоть и моё сердце, но Всевышний – сила сердца моего и часть моя навсегда. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ослабевает моя плоть и моё сердце, но Аллах – сила сердца моего и часть моя навсегда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ослабевает моя плоть и моё сердце, но Всевышний – сила сердца моего и часть моя навсегда. Синодальный перевод Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек. Новый русский перевод Ослабевает моя плоть и мое сердце, но Бог — крепость сердца моего и удел мой навсегда. |