Псалтирь 67:36 - Святая Библия: Современный перевод Страшен и великолепен Бог Израиля в Его священном храме. Он — мощь и сила народа Своего. Славьте Бога! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Страх вызываешь Ты, Боже, во всех святых местах пребывания Твоего. Он, Бог Израиля, крепость и силу народу дает. Да будет прославлен Бог! Восточный Перевод Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище, Бог Исраила, дающий могущество и силу народу. Хвала Всевышнему! Восточный перевод версия с «Аллахом» Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище, Бог Исраила, дающий могущество и силу народу. Хвала Аллаху! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище, Бог Исроила, дающий могущество и силу народу. Хвала Всевышнему! Синодальный перевод Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев — Он дает силу и крепость народу [Своему]. Благословен Бог! Слава: Новый русский перевод Грозен Ты, Боже, в Своем святилище, Бог Израиля, дающий могущество и силу народу. Благословен Бог! |