Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 52:7 - Святая Библия: Современный перевод

Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О пришло бы с Сиона избавление Израилю! Возрадуется Иаков и возвеселится Израиль, когда даст Господь народу Своему вновь свободу.

См. главу

Восточный Перевод

Да придёт с Сиона спасение Исраилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да придёт с Сиона спасение Исраилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да придёт с Сиона спасение Исроилу! Когда Всевышний восстановит Свой народ, пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исроил!

См. главу

Синодальный перевод

Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

См. главу

Новый русский перевод

О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю! Когда Бог восстановит Свой народ, пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 52:7
14 Перекрёстные ссылки  

Но злые потеряют принадлежащую им землю и будут изгнаны из той страны.


Ни у кого нет власти удержать дух, и никто не властен остановить свою смерть. Во время войны солдат не может идти когда и куда угодно, и зло также не позволяет человеку быть свободным.


Господь говорит: «Беда случится с теми, кто полагается лишь на других людей и на их силу, потому что они перестали верить в Бога.


И вот Иисус вышел в венке из колючек и в багряной накидке. Тогда Пилат сказал им: «Вот Тот Человек!»


Наставляй же тех, кто богат в этом мире, чтобы они не заносились и возлагали все свои надежды не на неверное богатство, а на Бога, Который с избытком обеспечивает нас всем нужным для наслаждения.


И к ногам он её опустился. Сражённый пал он, к ногам её склонился, и мёртвый там лежал.