Псалтирь 24:11 - Святая Библия: Современный перевод Много грехов совершил я, но во имя Твоё отпусти мне их, прошу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ради имени Своего, Господи, прости беззаконие мое — велико оно. Восточный Перевод Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика. Синодальный перевод Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно. Новый русский перевод Ради имени Твоего, Господи, прости вину мою, хоть она и велика. |