Псалтирь 17:6 - Святая Библия: Современный перевод Могилы проглотить меня хотят, смерть мне ставит западню. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Верви могильные со всех сторон, смерти западня передо мной. Восточный Перевод Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти. Синодальный перевод цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. Новый русский перевод Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти. |
Но знайте, что Господь услышит того, кто Ему верно служит. Всегда, когда молюсь Ему, он Мою молитву слышит.
Во время праздников народ в Иерусалиме пляшет и поёт: «Все блага нам Господь даёт, они приходят к нам с Сиона».
Господи, услышь меня. Господи, открой глаза Свои и посмотри на эти письма. Услышь слова Сеннахирима, оскорбляющие Бога живого!
И теперь, Господи, Бог наш, спаси нас от ассирийского царя. Тогда все царства земли узнают, что Ты, Господи, единственный Бог».