Псалтирь 144:1 - Святая Библия: Современный перевод Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, превозносить Твоё имя вовеки буду я. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хвалебная песнь Давида Буду провозглашать величие Твое, мой Царь, Бог мой, и петь хвалу имени Твоему во веки веков! Восточный Перевод Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно. Восточный перевод версия с «Аллахом» Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твоё имя вечно. Синодальный перевод Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки. Новый русский перевод Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно. |
Затем Елисей повелел израильскому царю: «Положи твою руку на лук». Иоас так и сделал. Тогда Елисей положил свои руки на руки царя.
Каждый день приносит новые знания о Нём, и каждую ночь я всё больше узнаю о могуществе Его.
И скажут они: „Только в Господе правда и сила”. И придут свидетели Его, и устыдятся те, кто разгневан на Него.
Потому что оружие, которым мы сражаемся, — не мирское. Это оружие обладает силой Бога и способно разрушать твердыни, опровергать людские возражения,