При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.
Псалтирь 127:5 - Святая Библия: Современный перевод Да благословит тебя Господь с Сиона, и благоденствием Иерусалима насладишься ты во все дни жизни своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь да благословит тебя с Сиона и даст тебе видеть благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей, Восточный Перевод Да благословит тебя Вечный с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни Восточный перевод версия с «Аллахом» Да благословит тебя Вечный с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Да благословит тебя Вечный с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни Синодальный перевод Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей; Новый русский перевод Да благословит тебя Господь с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни |
При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.