Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Есфирь 9:23 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда евреи согласились делать то, о чём писал им Мардохей, а также согласились продолжить празднование.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так у иудеев и возник этот обычай — благодаря Мардохею, который написал им об этом:

См. главу

Восточный Перевод

Так у иудеев появился этот обычай – делать то, что написал Мардохей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так у иудеев появился этот обычай – делать то, что написал Мардохей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так у иудеев появился этот обычай – делать то, что написал Мардохей.

См. главу

Синодальный перевод

И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чем Мардохей написал к ним,

См. главу

Новый русский перевод

Так у иудеев появился этот обычай — делать то, что написал Мардохей.

См. главу
Другие переводы



Есфирь 9:23
2 Перекрёстные ссылки  

Евреи должны были праздновать эти дни, потому что в эти дни они избавились от своих врагов. Они также должны были праздновать этот месяц, так как именно тогда их печаль обратилась в радость, а плач — в день праздника. Мардохей написал письма всем евреям, приказав им отмечать эти дни как счастливый праздник. Они должны были устраивать пиры, дарить друг другу подарки и давать подаяния бедным.


Аман, сын Амадафа, был врагом всех евреев. Он задумал погубить евреев и уничтожить их. Аман бросил жребий, в то время также называвшийся «пур», чтобы выбрать день для уничтожения евреев.