Это были десять сыновей врага евреев Амана, сына Амадафа. Евреи убили их, но не взяли ничего из принадлежавшего им.
Есфирь 9:11 - Святая Библия: Современный перевод В тот день царь узнал, сколько людей было убито в столичном городе Сузы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В тот же день царя известили о числе убитых в крепости Сузы. Восточный Перевод О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. Восточный перевод версия с «Аллахом» О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О числе убитых в крепости Шушан в тот же день доложили царю. Синодальный перевод В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах, престольном городе. Новый русский перевод О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. |
Это были десять сыновей врага евреев Амана, сына Амадафа. Евреи убили их, но не взяли ничего из принадлежавшего им.
Царь сказал царице Есфири: «Евреи убили в Сузах пятьсот человек, в том числе десятерых сыновей Амана. Что ты хочешь, чтобы было сделано в других провинциях царя? Скажи, и всё будет исполнено. Проси, и я это сделаю».
Евреи в Сузах собирались вместе на тринадцатый и четырнадцатый день месяца адара, а на пятнадцатый день они отдыхали, объявив этот день радостным праздником.
В этом видении я видел, что нахожусь в городе Сузы, который был столичным городом в Еламской провинции. Находясь у реки Улай,