Иезекииль 7:25 - Святая Библия: Современный перевод Вы будете трястись от страха и будете искать мир, но не найдёте его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ужас грядет! Будут искать мира, да напрасно! Восточный Перевод Когда придёт ужас, они станут искать мира, но его не будет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда придёт ужас, они станут искать мира, но его не будет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда придёт ужас, они станут искать мира, но его не будет. Синодальный перевод Идет пагуба; будут искать мира, и не найдут. Новый русский перевод Когда придет ужас, они станут искать мира, но его не будет. |
Снова и снова лжепророки говорили людям Моим, что будет мир, но нет мира. Люди должны укрепить стены и готовиться к войне, но они едва залатали разбитые стены.
Всё это случится с лжепророками Израиля. Они обращаются к людям Иерусалима и утверждают, что будет мир, но мира нет». Так сказал Господь.
Те, кто живут в Марофе, устали ждать хороших вестей, потому что от Господа пришло бедствие и достигло даже ворот Иерусалима.