Господь говорит: «Мой народ будет пленён и угнан на чужбину, потому что он не знает Меня. И вожди, и простой народ будут томиться голодом и жаждой.
Иезекииль 4:11 - Святая Библия: Современный перевод Тебе можно будет пить только 3 чаши воды в день, выпивая их понемногу в течение дня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И воду пей строго отмеряя шестую часть гина, — и пей лишь в определенное время. Восточный Перевод Также отмерь один литр воды и пей в установленное время. Восточный перевод версия с «Аллахом» Также отмерь один литр воды и пей в установленное время. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Также отмерь один литр воды и пей в установленное время. Синодальный перевод И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так. Новый русский перевод Также отмерь шестую часть гина воды и пей в установленное время. |
Господь говорит: «Мой народ будет пленён и угнан на чужбину, потому что он не знает Меня. И вожди, и простой народ будут томиться голодом и жаждой.
Тебе можно будет брать только по чаше муки для хлеба, который ты будешь есть время от времени в течение дня.
Тебе придётся каждый день печь ячменный хлеб на сухих человеческих отходах. Ты должен есть этот хлеб на глазах у людей».
И затем Он сказал: «Сын человеческий, Я уничтожу запасы продовольствия в Иерусалиме, и люди будут страдать от нехватки хлеба. Жители Иерусалима будут беспокоиться о том, что в городе недостаточно еды и воды. И с каждым глотком воды их будет охватывать ещё более сильный страх.