Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 39:19 - Святая Библия: Современный перевод

Вы будете есть сколько хотите, пить кровь, пока не опьянеете от Моей жертвы, приготовленной для вас.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Будете есть жир, пока не насытитесь, пить кровь, пока не опьянеете на жертвенной трапезе, которую Я приготовил для вас.

См. главу

Восточный Перевод

На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьётесь крови.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьётесь крови.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьётесь крови.

См. главу

Синодальный перевод

и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас.

См. главу

Новый русский перевод

На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 39:19
3 Перекрёстные ссылки  

Люди твои ослабели, они падали наземь и лежали на углах всех улиц словно животные, пойманные в сеть. И гнев Господний пролился на них с полной силой.


Вам достанется мясо сильных солдат, вы будете пить кровь правителей, которые будут подобны баранам, ягнятам, козлам и диким быкам из Васана.


На Моём столе будет много еды для вас: будут там кони и всадники, сильные воины и все, кто держали оружие в руках”». Так сказал Господь Всемогущий: