Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 34:22 - Святая Библия: Современный перевод

Я спасу Моё стадо, оно не станет добычей диких зверей, и Я рассужу между одной овцой и другой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Я спасу Моих овец, не будут они больше добычей, и Я буду судьей между ними“.

См. главу

Восточный Перевод

Я спасу Мою отару, и она больше не будет добычей. Я буду судить между овцами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я спасу Мою отару, и она больше не будет добычей. Я буду судить между овцами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я спасу Мою отару, и она больше не будет добычей. Я буду судить между овцами.

См. главу

Синодальный перевод

то Я спасу овец Моих, и они не будут уже расхищаемы, и рассужу между овцою и овцою.

См. главу

Новый русский перевод

Я спасу Мою отару, и она больше не будет добычей. Я буду судить между овцами.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 34:22
5 Перекрёстные ссылки  

Всех, кто от меня отвернулись и грешили против Меня, Я соберу и лишу их родины. Они никогда больше не ступят на землю Израиля. И тогда вы узнаете, что Я — Господь».


«Я против этих пастырей, поэтому Я заберу у них Моих овец и больше не позволю им быть Моими пастухами. Я спасу Моё стадо от них, и они больше не будут кормить лишь самих себя. Мои овцы не будут для них пищей».