Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 31:13 - Святая Библия: Современный перевод

Теперь птицы вьют гнёзда в его опавшей кроне, а дикие звери ходят среди лежащих на земле ветвей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Птицы небесные поселились на его стволе поваленном и звери полевые — на его ветвях.

См. главу

Восточный Перевод

Все небесные птицы разместились на мёртвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Все небесные птицы разместились на мёртвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Все небесные птицы разместились на мёртвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток.

См. главу

Синодальный перевод

На обломках его поместились всякие птицы небесные, и в сучьях были всякие полевые звери.

См. главу

Новый русский перевод

Все небесные птицы разместились на мертвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 31:13
6 Перекрёстные ссылки  

Виноградники достанутся птицам и диким зверям, птицы будут питаться ими всё лето, а дикие звери будут есть виноград зимой».


Я оставлю тебя вместе с рыбой в пустыне, и никто не поднимет тебя и не похоронит. Я отдам тебя диким зверям и птицам, и ты станешь их пропитанием.


Разные птицы гнездились в его ветвях, а все полевые животные приносили потомство в его тени. Все большие народы жили под сенью его.


Я на земле тебя оставлю, брошу в поле открытом, чтобы птицы клевали тебя. Я позволю диким зверям есть тебя, пока они не насытятся.


Святые Ангелы объявили это наказание, чтобы все люди на земле знали, что Всемогущий Бог правит над царствами людей и отдаёт их кому желает, а также Сам выбирает смиренных людей править этими царствами!