Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 29:13 - Святая Библия: Современный перевод

Господь Всемогущий так говорит: «Я рассею людей Египта среди многих народов, но по истечении сорока лет Я соберу их снова вместе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так говорит Владыка Господь: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они были рассеяны.

См. главу

Восточный Перевод

Ведь так говорит Владыка Вечный: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь так говорит Владыка Вечный: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь так говорит Владыка Вечный: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египтян из народов, между которыми они будут рассеяны;

См. главу

Новый русский перевод

Ведь так говорит Владыка Господь: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 29:13
2 Перекрёстные ссылки  

Господь накажет людей Египта и этим исцелит их, они вернутся к Богу. Господь услышит их молитвы и исцелит.


Я предам их в руки врагов, которые хотят их убить. Я отдам их Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Долго Египет жил в мире, и после всех этих бед он снова будет мирно жить». Так говорит Господь.