Иезекииль 27:34 - Святая Библия: Современный перевод Теперь ты разбит морем, теперь ты покрыт водой, и люди твои, и товары погрузились в глубины морские. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А теперь ты в глубине вод, штормом разбит, товары твои и полчище твое вместе с тобой утонули!“ Восточный Перевод А теперь ты погублен морем, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой. Восточный перевод версия с «Аллахом» А теперь ты погублен морем, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А теперь ты погублен морем, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой. Синодальный перевод А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало. Новый русский перевод А теперь ты морем разбит, в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой. |