У каждой подставы было по четыре медных колеса и медные оси. Четыре угла имели подпоры для чаши, которые были отлиты из бронзы и украшены резными цветами.
Иезекииль 10:9 - Святая Библия: Современный перевод После этого я заметил, что там находилось четыре колеса: по одному возле каждого Херувима. Колёса выглядели, как будто они были сделаны из ярко-жёлтого драгоценного камня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а рядом с херувимами я увидел четыре колеса — по колесу возле каждого; и на вид они были словно из камня топаза. Восточный Перевод Я посмотрел и увидел рядом с херувимами четыре колеса, по одному рядом с каждым из херувимов; колёса искрились, как хризолит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я посмотрел и увидел рядом с херувимами четыре колеса, по одному рядом с каждым из херувимов; колёса искрились, как хризолит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я посмотрел и увидел рядом с херувимами четыре колеса, по одному рядом с каждым из херувимов; колёса искрились, как хризолит. Синодальный перевод И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подле каждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза. Новый русский перевод Я посмотрел и увидел рядом с херувимами четыре колеса, по одному рядом с каждым из херувимов; колеса искрились, как хризолит. |
У каждой подставы было по четыре медных колеса и медные оси. Четыре угла имели подпоры для чаши, которые были отлиты из бронзы и украшены резными цветами.
Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого.
Его тело было словно сияющий камень, а лицо было ярким как молния! Его глаза были как горящие факелы. Его руки и ноги были подобны начищенной меди! Его голос был как голос множества людей!
второе — сапфиром, третье — халцедоном, четвёртое — изумрудом, пятое — сардониксом, шестое — сердоликом, седьмое — хризолитом, восьмое — бериллом, девятое — топазом, десятое — хризопразом, одиннадцатое — гиацинтом, двенадцатое — аметистом.