Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 26:27 - Святая Библия: Современный перевод

Царь Агриппа! Веришь ли ты пророкам? Знаю, что веришь».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты веришь пророкам, царь Агриппа? Знаю, что веришь».

См. главу

Восточный Перевод

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Агриппа, ты веришь пророкам? Я знаю, что веришь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Веришь ли, царь Агриппа, Пророкам? Знаю, что веришь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

веруеши ли, царю агриппо, пророком? вем, яко веруеши.

См. главу
Другие переводы



Деяния 26:27
3 Перекрёстные ссылки  

Царь Агриппа хорошо знает дела подобного рода, и поэтому я могу свободно говорить с ним. И я уверен, что ничто не ускользнуло от его внимания, так как всё это происходило на виду у всех.


Тогда Агриппа сказал Павлу: «Ты думаешь, что меня так легко убедить стать учеником Христа?»