Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 22:23 - Святая Библия: Современный перевод

Пока они кричали, сбрасывали с себя верхнюю одежду и бросали пыль в воздух,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они кричали, размахивали одеждами, пригоршнями бросали пыль в воздух.

См. главу

Восточный Перевод

Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они кричали, размахивали своими плащами и бросали пыль в воздух.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И пока они кричали и потрясали одеждами и бросали пыль в воздух,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Вопиющым же им и мещущым ризы и прах возметающым на воздух,

См. главу
Другие переводы



Деяния 22:23
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Давид и его люди пошли своей дорогой, а Шимей продолжал следовать за Давидом. Он шёл возле склона горы, ругался и бросал в Давида камни и грязь.


Глупый являет глупость даже просто идя по дороге, и каждый видит, что он глуп.


Проходя мимо Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и его брата Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро сеть.


Я наказывал последователей Иисуса во всех синагогах, стараясь вынудить их отказаться от веры в Иисуса. И столь велика была моя ярость против этих людей, что я даже преследовал их в других городах.


Это вы получили закон, вручённый вам Ангелами, и не подчинились ему!»


они выволокли его за пределы города и стали бросать в него камни. А те, кто лживо обвинял его, оставили свои одежды на сохранение юноше по имени Савл.