Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 21:23 - Святая Библия: Современный перевод

Поэтому сделай так, как мы тебе говорим: среди нас есть четверо, давших обет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот что мы предложим тебе сделать: у нас есть здесь четыре человека, которые дали обет назорейства.

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому сделай, что мы тебе скажем. Среди нас есть четыре человека, принявших обет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сделай же, что мы тебе скажем. Есть у нас четыре человека, имеющих на себе обет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сие убо сотвори, еже ти глаголем: суть у нас мужие четыри обещавше себе Богу:

См. главу
Другие переводы



Деяния 21:23
6 Перекрёстные ссылки  

После окончания времени посвящения назорей должен подойти к входу в шатёр собрания


Пусть назорей пойдёт к входу в шатёр собрания и там сбреет волосы, которые отрастил для Господа. Эти волосы будут сожжены на огне под приношением содружества.


Павел пробыл там ещё немало дней, а потом, оставив братьев, отплыл в Сирию, а Прискилла с Акилой отправились с ним. В Кенхреях он остриг волосы в знак того, что им был дан обет Богу.


Так что же нам делать? Они, конечно же, услышат о том, что ты пришёл.


С евреями я стал как еврей, чтобы помочь спасти их. Я стал подвластным закону с теми, кто принимает закон. И хотя сам я не подчиняюсь закону, я сделал это для того чтобы помочь спасти тех, кто подчиняется ему.