Я продолжал смотреть, потому что маленький рог высокомерно хвастался. Я продолжал наблюдать до тех пор, пока в конце концов был убит четвёртый зверь. Его тело было сокрушено и брошено в огонь.
Даниил 7:12 - Святая Библия: Современный перевод У остальных зверей была отнята власть, но им было разрешено остаться в живых на некоторое время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А прочие звери хотя и были лишены власти, но всё же до срока оставались в живых. Восточный Перевод Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых. Синодальный перевод И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Новый русский перевод Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определенное время в живых. |
Я продолжал смотреть, потому что маленький рог высокомерно хвастался. Я продолжал наблюдать до тех пор, пока в конце концов был убит четвёртый зверь. Его тело было сокрушено и брошено в огонь.
Когда я наблюдал своё ночное видение, я увидел перед собой Кого-то, выглядевшего как человек и шедшего по облакам небесным. Он подошёл к Древнему Царю, и слуги Царя подвели шедшего к Нему.
Я видел, как он бросился в ярости на барана и сломал оба его рога. Баран не смог остановить козла, тот повалил его на землю и растоптал. И не было никого, кто бы мог спасти барана от козла.