К Галатам 3:6 - Святая Библия: Современный перевод Как сказано в Писаниях об Аврааме: «Он поверил Богу и был оправдан этим». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авраам, как помните, поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Восточный Перевод Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность». Восточный перевод версия с «Аллахом» Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вспомните пророка Иброхима, он «поверил Всевышнему, и это было вменено ему в праведность». перевод Еп. Кассиана Так Авраам поверил Богу, и это зачтено было ему в праведность. Библия на церковнославянском языке Якоже авраам верова Богу, и вменися ему в правду. |
но и ради нас, верующих в Того, Кто воскресил из мёртвых нашего Господа Иисуса. Мы обретём праведность благодаря нашей вере.
И так исполнились Писания, в которых сказано: «Благодаря своей вере Авраам оправдался перед Богом». Потому он был назван «другом Божьим».