Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Галатам 3:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Значит, вы должны знать, что те, кто верят, — настоящие потомки Авраама.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И потому знайте: лишь те, кто верою живет, — настоящие сыны Авраама.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Ибрахима!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Ибрахима!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Иброхима!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Итак знайте, что те, которые от веры, они — сыны Авраама.

См. главу Копировать




К Галатам 3:7
11 Перекрёстные ссылки  

Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.


но и ради нас, верующих в Того, Кто воскресил из мёртвых нашего Господа Иисуса. Мы обретём праведность благодаря нашей вере.


Я на постыдных идолов не посмотрю и преступлений буду сторониться.


В ответ они сказали: «Наш отец — Авраам!» Иисус ответил им: «Если бы вы были детьми Авраама, то поступали бы так, как он.


Иисус сказал ему: «Сегодня спасение пришло в этот дом, потому что и этот человек — сын Авраама.


Так же, когда увидите, что сказанное Мной сбывается, будете знать, что близко Царство Божье.


Хочу, чтобы вы знали, что нашего брата Тимофея выпустили на свободу. Если он вскоре придёт ко мне, мы оба придём повидаться с вами.


Да пребудет мир и милость с теми, кто следует этому правилу, — со всеми людьми Божьими.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама