Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 8:13 - Святая Библия: Современный перевод

Ваши коровы, овцы и козы будут тучными, у вас будет много золота и серебра, и всего будет в изобилии!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

когда будет расти у тебя поголовье всякого скота, крупного рогатого и мелкого, и много будет серебра и золота, и всего — в избытке,

См. главу

Восточный Перевод

когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,

См. главу

Синодальный перевод

и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, —

См. главу

Новый русский перевод

когда твои стада и отары увеличатся, а серебро, золото и всё имущество умножатся,

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 8:13
6 Перекрёстные ссылки  

Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, тысяча быков и пятьсот ослиц. У Иова было множество слуг, и он считался самым богатым человеком на востоке.


Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать о них, наверно, моей бы жизни не хватило.


и тогда у вас будет вдоволь еды, вы построите хорошие дома и будете в них жить.


Но смотрите, не возгордитесь, не забудьте Господа, Бога вашего, потому что вы были рабами в Египте, Господь же освободил вас и вывел из той земли,