Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 2:1 - Святая Библия: Современный перевод

«Тогда мы исполнили то, что повелел мне Господь: мы возвратились обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю. Мы шли много дней, обходя горы Сеира.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А когда мы повернули назад и отправились в пустыню дорогой к Красному морю, как повелел мне Господь, довелось нам долго, долго странствовать вокруг гор Сеира,

См. главу

Восточный Перевод

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню в сторону Тростникового моря, как указал мне Вечный. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу

Синодальный перевод

И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира.

См. главу

Новый русский перевод

Затем мы повернули назад и отправились в пустыню по дороге к Красному морю, как указал мне Господь. Долго мы кружили вокруг нагорий Сеира.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 2:1
7 Перекрёстные ссылки  

Амаликитяне и хананеи живут в долине, поэтому завтра покиньте эти края и возвращайтесь обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю».


Израильский народ отправился от горы Ор по дороге, ведущей к Красному морю, чтобы обойти страну Едом стороной. Люди стали терять терпение


Путь из Хорива через горы Сеира в Кадес-Варну занимает всего одиннадцать дней,


А вы поверните и отправляйтесь обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю”.


Вы, а не дети ваши были свидетелями того, что Господь сделал с египетской армией, с их конями и колесницами. Вы видели, как Господь скрыл их под водами Красного моря, когда они погнались за вами, и как Господь полностью уничтожил их.


И сказал мне Господь:


Затем народ Израиля пошёл через пустыню и обошёл Едомскую и Моавскую землю. Израильтяне подошли к восточной границе Моавской земли и разбили лагерь за рекой Арнон. Они не пересекли границу Моава, так как река Арнон и есть граница Моавской земли.