Второзаконие 11:31 - Святая Библия: Современный перевод Вы перейдёте реку Иордан, завладеете землёй, которую Господь, Бог ваш, даёт вам, и земля будет вашей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо вот вы уже собрались перейти Иордан и овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, отдает вам. И когда вы овладеете ею и поселитесь в ней, Восточный Перевод Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы перейдёте Иордан, чтобы пойти и завладеть землёй, которую даёт вам Вечный, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, Синодальный перевод Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам [в удел навсегда], и овладеете ею и будете жить на ней. Новый русский перевод Вы переходите Иордан, чтобы прийти и завладеть землей, которую дает вам Господь, ваш Бог. Когда вы завладеете ею и будете там жить, |
Когда войдёшь в землю, которую Господь, Бог твой, отдаёт тебе, и, захватив её, станешь на ней жить, то скажешь: „Мы изберём себе царя, подобно всем народам, живущим вокруг нас”.
«Слушай, народ Израиля! Сегодня ты пересечёшь долину реки Иордан и войдёшь в ту землю, чтобы вытеснить народы, которые многочисленнее и сильнее тебя. Города у них большие, а их стены касаются небес!
«Пройдите по стану и велите народу приготовиться. Скажите людям: „Приготовьте себе пищу на дорогу. Через три дня мы переправимся через реку Иордан. Мы пойдём и возьмём землю, которую Господь, Бог ваш, даёт вам”».
Так Господь исполнил обещание, которое Он дал народу Израиля. Он дал им всю землю, которую обещал. Они получили её и поселились на ней.