Я объявил вам сегодня весть от Господа, но вы не повиновались и не сделали того, что Он мне передал для вас.
Второзаконие 11:26 - Святая Библия: Современный перевод «Сегодня я даю вам выбор: можете избрать благословение или проклятие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вот сегодня я предлагаю вам сделать выбор между благословением и проклятием. Восточный Перевод Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие. Восточный перевод версия с «Аллахом» Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие. Синодальный перевод Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие: Новый русский перевод Смотрите, сегодня я предлагаю вам благословение и проклятие: |
Я объявил вам сегодня весть от Господа, но вы не повиновались и не сделали того, что Он мне передал для вас.
Но все, кто полагаются на соблюдение закона, — прокляты, потому что в Писаниях сказано: «Проклят всякий, кто не соблюдает всё, что записано в книге закона».
«Всё, о чём я сказал, случится с вами: добро — от благословений и зло — от проклятий. И вы вспомните обо всём этом, когда Господь, Бог ваш, отошлёт вас к другим народам.