Иов 28:7 - Святая Библия: Современный перевод Дикие птицы не знают подземных троп, глаз орла никогда не видел их мрака. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дороги туда не знает и хищная птица, глаз соколиный ее не видывал. Восточный Перевод Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел. Синодальный перевод Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна; Новый русский перевод Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел. |
Как щедр Бог в милости Своей, и как велики Его мудрость и знание! Как непредсказуемы Его суждения, и как непостижимы Его пути!