Иов 27:12 - Святая Библия: Современный перевод Вы видели всё это сами! Так к чему же все эти слова пустые? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы и сами всё видели, так к чему же пустые слова? Восточный Перевод Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Восточный перевод версия с «Аллахом» Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? Синодальный перевод Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите? Новый русский перевод Притом, вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите? |
Есть и другая несправедливость на земле: плохое должно случаться с плохими людьми, а хорошее — с хорошими, но, порой, плохое случается с хорошими людьми, а хорошее случается с плохими. И это бессмысленно.