и увидела царя возле колонны, где обычно стоят новоизбранные цари. Она также увидела вождей и людей, играющих на трубах для царя, и что весь народ счастлив. Услышав звучание трубы, она разорвала свои одежды и закричала: «Измена! Измена!»
4 Царств 9:23 - Святая Библия: Современный перевод Иорам развернулся и побежал, крича Охозии: «Измена, Охозия!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иорам тут же повернул и пустился прочь, крича Охозии: «Измена, Охозия!» Восточный Перевод Иорам повернул назад и обратился в бегство, крича Охозии: – Измена, Охозия! Восточный перевод версия с «Аллахом» Иорам повернул назад и обратился в бегство, крича Охозии: – Измена, Охозия! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иорам повернул назад и обратился в бегство, крича Охозии: – Измена, Охозия! Синодальный перевод И поворотил Иорам руки свои, и побежал, и сказал Охозии: измена, Охозия! Новый русский перевод Иорам повернул назад и обратился в бегство, крича Охозии: — Измена, Охозия! |
и увидела царя возле колонны, где обычно стоят новоизбранные цари. Она также увидела вождей и людей, играющих на трубах для царя, и что весь народ счастлив. Услышав звучание трубы, она разорвала свои одежды и закричала: «Измена! Измена!»
и увидела царя, который стоял возле царской колонны у главного входа. Приближённые и люди, трубившие в трубы, стояли рядом с царём. Весь народ, находившийся в стране, был счастлив и трубил в трубы, а певцы играли на музыкальных инструментах и пели хвалебные песни, ведя за собой людей. Тогда Гофолия разорвала свои одежды и закричала: «Измена! Измена!»
И, может быть, тогда люди признают свои грехи и грехи своих предков, признают, что обратились против Меня и что против Меня грешили.