Часовой продолжил: «Мне кажется, что первый бежит как Ахимаас, сын Садока». Царь сказал: «Он хороший человек. Он идёт с доброй вестью».
4 Царств 9:20 - Святая Библия: Современный перевод Сторож сказал Иораму: «Второй посланец подъехал к ним, но тоже не возвращается. Там человек едет в своей колеснице, и он похож на Ииуя, сына Намессии, потому что он едет как безумный». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А дозорный крикнул: «Посыльный добрался до них, но не возвращается! А тот, кто в колеснице, правит, как Иегу, потомок Нимши, — несется как безумный!» Восточный Перевод И часовой доложил: – Посланец доехал до них, но и он не возвращается назад. А человек, скачущий впереди, похож на Иеву, сына Нимши, – он скачет, как безумец. Восточный перевод версия с «Аллахом» И часовой доложил: – Посланец доехал до них, но и он не возвращается назад. А человек, скачущий впереди, похож на Иеву, сына Нимши, – он скачет, как безумец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И часовой доложил: – Посланец доехал до них, но и он не возвращается назад. А человек, скачущий впереди, похож на Иеву, сына Нимши, – он скачет, как безумец. Синодальный перевод И донес сторож, сказав: доехал до них, и не возвращается, а походка, как будто Ииуя, сына Намессиева, потому что он идет стремительно. Новый русский перевод И часовой доложил: — Посланец доехал до них, но и он не возвращается назад. А человек, скачущий впереди, похож на Ииуя, сына Нимши, — он скачет, как безумец. |
Часовой продолжил: «Мне кажется, что первый бежит как Ахимаас, сын Садока». Царь сказал: «Он хороший человек. Он идёт с доброй вестью».
Азаил убьёт много людей. Тех, кто спасётся от меча Азаила, убьёт Ииуй, а тех, кто спасётся от меча Ииуя, убьёт Елисей.
Ииуй сказал: «Поезжай со мной. Ты увидишь, как сильны мои чувства к Господу». И поехал Ионадав в колеснице Ииуя.
Тогда царь послал другого всадника. Он приехал к Ииую и сказал: «Так говорит царь: „Мир”». Ииуй ответил: «Какое тебе дело до мира! Поезжай за мной».
Когда ты придёшь туда, найди там Ииуя, сына Иосафата, сына Намессии. Пойди к нему, выведи из окружения его братьев и уведи его во внутреннюю комнату.
Каждый раз, находя для себя работу, делай её как можно лучше, в могиле нет работы, нет никаких планов, ни знаний, ни мудрости. Нас всех без исключения настигнет смерть.
Взгляни, Я создал кузнеца, который раздувает огонь, потом берёт железо и выковывает всё, что ни пожелает. Так и Я сотворил „Разрушителя”, который не пощадит ничего.
Но с востока и севера дойдут до него слухи, которые испугают его, и он выйдет в великой ярости, чтобы завершить истребление многих народов.
Я сделаю вавилонский народ сильным. Эти люди — жестокие и могучие воины; они маршем пройдут по всей земле и завладеют домами и городами, не принадлежащими им.