Затем он сказал своему слуге: «Пойди и посмотри в сторону моря». Слуга пошёл, посмотрел и сказал: «Я ничего не вижу». Илия послал его посмотреть ещё раз. Это повторилось семь раз.
4 Царств 4:12 - Святая Библия: Современный перевод Он сказал своему слуге Гиезию: «Позови эту сонамитянку». Слуга позвал её, и она пришла к Елисею. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Позови эту шунемскую женщину», — велел он своему слуге Гиезию; тот позвал ее, и она пришла. Восточный Перевод Потом сказал своему слуге Гехази: – Позови эту шунемитянку. Он позвал её, и она пришла к нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом сказал своему слуге Гехази: – Позови эту шунемитянку. Он позвал её, и она пришла к нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом сказал своему слуге Гехази: – Позови эту шунемитянку. Он позвал её, и она пришла к нему. Синодальный перевод и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним. Новый русский перевод Потом сказал своему слуге Гиезию: — Позови эту шунамитянку. Он позвал ее, и она пришла к нему. |
Затем он сказал своему слуге: «Пойди и посмотри в сторону моря». Слуга пошёл, посмотрел и сказал: «Я ничего не вижу». Илия послал его посмотреть ещё раз. Это повторилось семь раз.
Когда Илия услышал об этом, он очень испугался и убежал Вирсавию Иудейскую, чтобы спасти свою жизнь. Он оставил там слугу, который путешествовал с ним,
Но Иосафат сказал: «Здесь должен быть один из пророков Господа. Давайте через него спросим у Господа, что нам делать». Один из слуг израильского царя сказал: «Здесь живёт Елисей, сын Сафата. Елисей был слугой Илии».
Елисей сказал слуге: «Скажи ей: „Ты пошла на все эти неудобства из-за нас. Что нам для тебя сделать? Хочешь, мы поговорим о тебе с царём или военачальником?”» Но женщина ответила: «Мне хорошо живётся здесь, среди своего народа».
Прибыв в Саламин, они провозгласили слово Божье в иудейских синагогах; Иоанн же был с ними и помогал им.