Вельможи и старейшины, жившие в городе, сделали всё, как приказала им Иезавель в своих письмах.
3 Царств 21:12 - Святая Библия: Современный перевод Они объявили пост, собрали в тот день весь народ и поставили Навуфея перед людьми. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они объявили пост и посадили Навота в собрании перед всем народом. Восточный Перевод Они объявили пост и усадили Навота на почётное место среди народа. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они объявили пост и усадили Навота на почётное место среди народа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они объявили пост и усадили Навота на почётное место среди народа. Синодальный перевод Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа; Новый русский перевод Они объявили пост и усадили Навота на почетное место среди народа. |
Вельможи и старейшины, жившие в городе, сделали всё, как приказала им Иезавель в своих письмах.
Вы голодны, но не хлеба вы хотите, вы больше хотите споров и ссор, а ваши злобные руки жаждут драки. И если вы истинно хотите, чтобы ваши молитвы были услышаны на небесах, то поститься необходимо по-другому.