Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 2:14 - Святая Библия: Современный перевод

Я бы хотел попросить тебя об одном одолжении». Она повелела: «Говори».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И добавил: «Дело есть у меня к тебе». «Говори!» — отвечала она.

См. главу

Восточный Перевод

Затем он спросил: – Могу ли я с тобой поговорить? – Говори, – ответила она.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем он спросил: – Могу ли я с тобой поговорить? – Говори, – ответила она.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем он спросил: – Могу ли я с тобой поговорить? – Говори, – ответила она.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал он: у меня есть слово к тебе. Она сказала: говори.

См. главу

Новый русский перевод

затем спросил: — Могу ли я с тобой поговорить? — Говори, — ответила она.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 2:14
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда женщина сказала: «Позволь твоей рабе сказать ещё что-то моему господину царю». Давид ответил: «Говори».


К Вирсавии, матери Соломона, пришёл Адония, сын Аггифы. Вирсавия спросила его: «С миром ли пришёл ты?» Тогда он ответил: «С миром.


И он сказал: «Ты знаешь, что одно время царство принадлежало мне и весь Израиль считал меня своим царём, но всё изменилось. Сейчас мой брат — царь. Господь выбрал его царём.


Иисус обратился к нему с такими словами: «Симон, Я хочу сказать тебе кое-что». Симон ответил: «Скажи, Учитель».