Пойди к царю Давиду и скажи ему: „Господин мой царь, ты клялся мне, твоей рабе, что мой сын Соломон будет царём после тебя и будет сидеть на твоём троне. Так почему же Адония стал новым царём?”
3 Царств 1:46 - Святая Библия: Современный перевод И сейчас Соломон уже сидит на царском троне, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Соломон взошел на царский престол, Восточный Перевод Больше того, Сулейман сел на царский престол, Восточный перевод версия с «Аллахом» Больше того, Сулейман сел на царский престол, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Больше того, Сулаймон сел на царский престол, Синодальный перевод И Соломон уже сел на царском престоле. Новый русский перевод Больше того, Соломон сел на царский престол, |
Пойди к царю Давиду и скажи ему: „Господин мой царь, ты клялся мне, твоей рабе, что мой сын Соломон будет царём после тебя и будет сидеть на твоём троне. Так почему же Адония стал новым царём?”
Господь сделал меня царём над Израилем. Он дал мне трон моего отца Давида. Он сдержал Своё слово и дал царство мне и моей семье. Так же верно, как то, что Господь жив, я клянусь, что Адония умрёт сегодня!»
Затем Соломон сел на престол Господа как царь, заняв место своего отца. Соломону сопутствовал успех, и весь народ Израиля повиновался ему.
Я свергну многих царей и уничтожу власть многих языческих царств, разрушу колесницы и воинов в них. Низвергнуты будут их кони и всадники. Сейчас их армии дружественны, но пойдут они друг против друга и мечом убьют один другого.